|Yasmin wrote extensive liner notes for most of the label's releases, including its three zar albums Egyptian trance music which eventually led to her first book Trance Dancing with the Jinn published in 2016||She is known for her lively, invigorating classes and widely acclaimed workshops, with their depth of research and easy-to-follow movement explanations|
|You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own||He was quoted as saying: "Abdel Halim and I were good friends, but he was more famous than me because he took the path of romantic love songs that girls, women, and lovers liked|
After performing in Paris, London and Cairo with superstars Ahmed Adawiya, Sabah, Mohammed al-3izabi and Walid Toufiq, she now teaches belly dance on line and in her downtown Bethesda, Maryland dance studio, Serpentine Dance.
|If you wish to translate articles from Shira||net along with a note identifying you as the translator|
|This page contains a translation into English of the lyrics to the Egyptian song "Enta Meen", which was popularized by Mohamed Rushdie||Rushdie was a contemporary of Abdel Halim Hafez, but never achieved the same level of fame as him|
|He was known as both a singer and a composer, and also appeared in 6 motion pictures||music recordings, dance classes, and other projects|
|Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like||About Mohamed Rushdie Mohamed Rushdie was the professional name for the Egyptian singer Muhammad Muhammad Abd al-Rahman al-Rajhi|
We were the past, we were.20